Сьогодні Житомир відвідав всесвітньовідомий український письменник Андрій Курков. Його книги перекладені на 33 мови світу. Сам він володіє 12-ма мовами, з яких у постійному вжитку 7.
Разом з Андрієм Курковим до Житомира завітала молода дніпропропетровська письменниця Елеонора Сіндєєва. Вона презентувала у Житомирі свою нову книгу “Скарб”. Спочатку в 703-й аудиторії соціально-психологічного факультету ЖДУ імені Івана Франка студенти мали змогу познайомитися з письменниками та їх останніми творчими надбаннями. А вже о 14-00 годині в книгарні “КНИГОМАНІЯ” Андрій Курков та Елеонора Сіндєєва спілкувалися з читачами та роздавали автографи.
Спілкування вийшло більш ніж задушевним. Курков, як і будь-який талановитий письменник, якому, справді є що сказати, виявився доволі цікавим співрозмовником. Він розповідав анекдоти, байки, жартівливі життєві історії, не позбавлені глибокого змісту.
Немає жодної доцільності переказувати зміст книги “Садівник із Очакова”, яку Курков привіз у Житомир. Придбати її можна у житомирських книгарнях. Ті ж хто прийшов на зустріч, зробили це зі знижкою. А у добавок – отримали автограф самого автора.
Курков зізнався, що у своїх творах поступово відходить від політики, більше заглиблюється у духовні пошуки. Не носить годинників, оскільки не підкоряється категорії часу, каже, що його не існує, а отже їм можна маніпулювати, як заманеться. На особисте переконання автора цих рядків, є щасливою людиною, а не справляє враження такої. Любить життя у всіх його проявах і як багато колег по “цеху” – більше спостерігає за земним життям, ніж, являється його активним учасником.
Сергій Фещенко
Спочатку Андрій Курков презентував книгу своєї колеги, молодої письменниці Елеонори Сіндєєвої “Скарб”
Молоді люди – основний контингент подібних зустрічей. І це дуже тішить
Курков з своєю колегою вів дуже цікаві діалоги. Це нагадувало театралізоване дійство. Було на що подивитися і що послухати!